Radio polskie w niemczech - różnorodność mediów i oferta dla polonijnych środowisk

Niewiele się zmieniło po 1989 roku w krajobrazie polskojęzycznych mediów drukowanych i radiowych w Niemczech. To jest ich słabość – twierdzi ich znawca, dziennikarz, Marcin Idziński, wieloletni pracownik Radia Wolna Europa w Monachium. I jednym tchem dodaje, że nad tą słabością góruje „ogromna wartość tych mediów”, jaką są ludzie, którzy je tworzą „z najszlachetniejszej pasji" – podkreśla.

Spis treści

Różnorodność mediów

W Niemczech wydawanych jest po polsku około 40 tytułów prasowych, mało- i wielkonakładowych. Rozdaje się je lub sprzedaje w liczbie ok. 22 tysięcy egzemplarzy miesięcznie. Codziennie można przez co najmniej godzinę słuchać w Niemczech 8 polskich stacji radiowych, w tym jednego programu w języku polskim o zasięgu ogólnokrajowym, kiedyś w RBB, a od stycznia 2009 roku w Funkhaus Europa. Rozgłośnia Deutsche Welle nie emituje już polskiego programu radiowego, oferuje natomiast od czerwca tego roku multimedialną stronę internetową. W sieci jest także ponad 50 polskich stron www redagowanych w Niemczech.

Ta oferta jest dopasowana do potrzeb, bardzo różniących się od siebie, regionalnych środowisk polonijnych.

Czasopisma „Info & Tipps oraz „samo życie wychodzące w Niemczech po polsku mają zasięg ogólnokrajowy. Informują o wydarzeniach i zamieszczają rady praktyczne, ale nie są czasopismami sensu stricto polonijnymi. Typowymi polonijnymi czasopismami nie są także dwujęzyczny „Dialog oraz wychodzący w regionie przygranicznym görlitz/zgorzelec „region europy, chociaż autorami zamieszczanych w nich artykułów są także zamieszkałe w Niemczech osoby piszące po polsku.

Regionalne kwartalniki polonijne są przeważnie finansowane z ogłoszeń i dlatego rozdaje się je zazwyczaj bezpłatnie. Wiele z nich ukazuje się w dwóch językach. Publikowane artykuły są pisane, w zależności od tematu, po polsku lub po niemiecku. Polonusi są dwujęzyczni, więc nie stanowi to dla nich problemu – argumentują wydawcy.

Kwartalnik „Polregio”, to przykład interesującego czasopisma regionalnego.

Ukazuje się od 2005 roku w Aachen, na styku trzech granic i tworzony jest z myślą o polonii niemieckiej, belgijskiej i holenderskiej. Od półtora roku „Polregio zamieszcza także artykuły po niemiecku, a jego twórcy, renata thiele i wiesław lewicki, obserwują rosnące zainteresowanie niemców swoim czasopismem. -„to, co zamieszczamy po niemiecku, daje nam szansę na rozpowszechnienie wielu informacji o polsce – mówią.

radio polskie w niemczech - Czy w Niemczech można słuchać Polskiego Radia

Radio nie ptasie

W Darmstadt program radiowy po polsku w niekomercyjnej stacji lokalnej stworzył Elik Plichta. –„Od momentu, kiedy nadaję w Internecie, audycja, którą prowadzę, straciła regionalny charakter . radiowcem został już na studiach w krakowie. jest profesjonalistą i perfekcjonistą. jego godzinna audycja po polsku stała się impulsem dla innych programów obcojęzycznych w darmstadzie. legendarny jest już magazyn „bigos Elika. W każdą sobotę od 100-100 wszystko kręci się wokół kultury i muzyki.

Alicja Gawlik-Barańska prowadzi polskie audycje w Radiu Dreyeckland we Fryburgu. –„Chcę prezentować historię Polaków na emigracji” – opowiada Alicja. Bardzo interesuje ją dziennikarstwo obyczajowe.

radio polskie w niemczech - Co nadaje na falach długich

Osoby tworzące polskie programy radiowe i periodyki nie zarabiają na tym. to wolontariat - mówi Elik Plichta. Jego marzeniem jest stworzenie platformy dla polonijnych nadawców radiowych na całym świecie.

Jeśli chcesz poznać inne artykuły podobne do Radio polskie w niemczech - różnorodność mediów i oferta dla polonijnych środowisk, możesz odwiedzić kategorię Radio.

Go up